Issu de
l'idée
de fédérer à grande échelle la discipline
MTT,
la rencontre
internationale
de monocycle à Hereford (Angleterre)
est l'occasion de lancer le
projet.
Quelques semaines
plus tard,
il sera consolidé par la rencontre européenne
de jonglerie à Grenoble (France).
Le document
présenté
ci-dessous est le document original en l'état avec la traduction
initiale.
Août
1996
August
1996
PROJET:
Développement
International du sport
Monocycle
Tout Terrain
PROJECT
: International development of MUNI
"Rassembler
pour grandir !"
"Gather
for increasing !"
T.
BOUCHE / C. PERRIN
5
rue de Comboire 38180 Seyssins FRANCE
(33)
76.70.49.11
Différents
noms pour une même pratique ?
Different
names for a same practical ?
Février
92 : Descente de l'Aconcagua en MTT par T.BOUCHE
depuis
l'altitude 5500m (Photo C. PERRIN)
February
92 : Descent of Aconcagua with MUNI by T.BOUCHE from altitude 5500m
OBJECTIFS
Aims
Développer
une cohésion internationale des Mtétistes afin de :
To develop an
international cohesion between the munibikers for :
- structurer
notre
discipline en la rendant cohérente dans les différentes
formes
de pratiques possibles
-
structuring our activity improving the consistency between different
forms
of practice
- échanger
nos expériences et regrouper l'information en un point unique
-
exchanging experiences and collecting all information about MUNI in an
only place
- faciliter le
développement
de l'activité dans les différents pays en encourageant la
création d'instances nationales
-
making easier the development of the activity in the different
countries
encouraging to create national bodies.
PROPOSITION
D'ACTION IMMEDIATE
Immediate
action suggested
Etablir
la charte internationale du MTT :
To draw up the
international MUNI activity's charter :
-
définissant
le MTT en le distinguant du monocycle classique
-
defining the MUNI making distinction with the classical unicycle
-
décrivant
sa spécificité et ses possibilités de pratique
exclusive
en tout terrain
-
describing its specificities and its different ways of practice in all
terrain
- donnant les
règles
de base de l'éthique MTT
-
giving basic rules of MUNI's ethics
- et incluant une
liste de signatures de mtétistes de différents pays qui
acceptent
les principes de la charte et s'engagent à les respecter.
-
and including a list of signatures of the munibikers all over the world
who accept the rules of the charter and undertake to respect them.
Cette
charte est le moyen de prouver l'existence de notre discipline propre.
This charter
is the way to prove the existence of our own activity.
PROPOSITION
D'ACTION ULTERIEURE
Later
action suggested
Création
d'une fédération internationale de MTT dans le but de :
The founding
of an international federation of the MUNI in the aim of :
- définir
des règles uniques qui tiennent compte des différentes
formes
de pratique possibles
-
defining official rules taking different ways of practice into account
- inciter les
pays
à avoir un représentant officiel qui :
-
encouraging the countries to have an official representative who :
-
est
l'interlocuteur de la fédération internationale
-
is the spokesman of the international federation
-
fait
connaître et respecter la charte
-
promotes and makes respect the charter
-
oeuvre
pour le développement de la discipline dans son pays
(création
de club par exemple)
-
works to develop the activity in his country ( helping to create clubs
for example)
- rassembler les
informations (historique, records, rassemblements, informations
techniques,
expériences...) en un point unique et les rendre accessibles
facilement
(mise en place d'un serveur international officiel
spécialisé
MTT)
-
collecting informations in an only place and making them open easily
(working
out an official international MUNI's database on Internet)
- contribuer
à
l'organisation de rassemblements internationaux de MTT.
-
contributing to organize international conventions of MUNI.
NOUS
AVONS TOUS LES ATOUTS POUR REUSSIR...
So
we have all to succeed...
Enthousiame et
volonté
individuelle de réussir
Enthusiasm,
personal willpower and wish to succeed
- Aidés
par
les nouvelles technologies (Internet)
-
We're helped by new technologies (Internet)
- Dans tous les
cas,
rendez-vous en l'an 2000 pour le premier rassemblement international de
MTT
-
In any way, appointment in year 2000 for the first international
gathering
of MUNI
- Et pourquoi pas
dans quelques années participer aux Jeux Olympiques ?
-
And in a few years why not take part in the Olympic Games ?
...Alors
rejoignez
nous !
So
meet you soon !
ANNEXE
1 : ETAT DES LIEUX
Appendix
1 : Actual situation
Activité
sportive récente en plein développement au point de vue
New sports
activity
in development in viewpoints
- technique
-
technical
- matériel
-
equipment
- performance
-
performance
Ce
sport reste toutefois
This sport is
however
- méconnu
du grand public
-
insufficiently known from people
- pas pris au
sérieux
-
not considered as a serious activity
- peu
structuré
dans les différents pays
-
without organisation in lots of countries
Ce
projet propose de
This project
suggest to
-
développer
la pratique sans limite de frontière ou de culture
-
develop the practical without limits of country or culture
- rendre
accessible
l'entrainement au plus grand nombre
-
allow to train the most of people
- accroître
la notoriété et être reconnu en tant que sport
à
part entière.
-
increase the reputation and be acknowledged as a new sport.
ANNEXE
2 : LIMITES ET CONTRAINTES
Appendix
2 : Disadvantages
La
marginalité de notre activité doit nous faire rester
vigilants
quant à intégrer des structures déjà
existantes
(risque de cloisonnement et non de développement)
In consideration
our marginalized activity and in order not to be partitioned in our
development,
we must be vigilant not to join existing federation but to create our
own
organization
La
réussite est étroitement liée au lancement
d'actions
concrètes dans les pays. Le relais de fédérations
nationales est indispensable et doit être entrepris en
parallèle
The success is
bound by concrete actions in the countries. That's why the founding of
national federations must start in same time
L'adhésion
à la charte des mtétistes est déterminante par
rapport
à la création de la fédération
internationale
et permettra de juger de sa crédibilité.
The signing of
the munibiker's charter is deciding for the founding of the
international
federation and its credibility.
© 2008 Bouché-Perrin