Projet fédératif international MTT en 1996


Issu de l'idée de fédérer à grande échelle la discipline MTT,
la rencontre internationale de monocycle à Hereford (Angleterre)
est l'occasion de lancer le projet.

Quelques semaines plus tard,
il sera consolidé par la rencontre européenne de jonglerie à Grenoble (France).


Le document présenté ci-dessous est le document original en l'état avec la traduction initiale.


Août 1996
August 1996

PROJET:
Développement International du sport
Monocycle Tout Terrain
PROJECT : International development of MUNI

"Rassembler pour grandir !"
"Gather for increasing !"

T. BOUCHE / C. PERRIN
5 rue de Comboire 38180 Seyssins FRANCE
(33) 76.70.49.11



MTT, MUNI, RTU, ATU, O-R...
Monocycle Tout Terrain, Mountain UNIcycle, Rough Terrain Unicycle,
All Terrain Unicycle, Off Road...

Différents noms pour une même pratique ?
Different names for a same practical ?

Février 92 : Descente de l'Aconcagua en MTT par T.BOUCHE
depuis l'altitude 5500m (Photo C. PERRIN)
February 92 : Descent of Aconcagua with MUNI by T.BOUCHE from altitude 5500m


OBJECTIFS
Aims
 

Développer une cohésion internationale des Mtétistes afin de :
To develop an international cohesion between the munibikers for :

- structurer notre discipline en la rendant cohérente dans les différentes formes de pratiques possibles
- structuring our activity improving the consistency between different forms of practice

- échanger nos expériences et regrouper l'information en un point unique
- exchanging experiences and collecting all information about MUNI in an only place

- faciliter le développement de l'activité dans les différents pays en encourageant la création d'instances nationales
- making easier the development of the activity in the different countries encouraging to create national bodies.


PROPOSITION D'ACTION IMMEDIATE
Immediate action suggested
 

Etablir la charte internationale du MTT :
To draw up the international MUNI activity's charter :

- définissant le MTT en le distinguant du monocycle classique
- defining the MUNI making distinction with the classical unicycle

- décrivant sa spécificité et ses possibilités de pratique exclusive en tout terrain
- describing its specificities and its different ways of practice in all terrain

- donnant les règles de base de l'éthique MTT
- giving basic rules of MUNI's ethics

- et incluant une liste de signatures de mtétistes de différents pays qui acceptent les principes de la charte et s'engagent à les respecter.
- and including a list of signatures of the munibikers all over the world who accept the rules of the charter and undertake to respect them.

Cette charte est le moyen de prouver l'existence de notre discipline propre.
This charter is the way to prove the existence of our own activity.


PROPOSITION D'ACTION ULTERIEURE
Later action suggested
 

Création d'une fédération internationale de MTT dans le but de :
The founding of an international federation of the MUNI in the aim of :

- définir des règles uniques qui tiennent compte des différentes formes de pratique possibles
- defining official rules taking different ways of practice into account

- inciter les pays à avoir un représentant officiel qui :
- encouraging the countries to have an official representative who :

- est l'interlocuteur de la fédération internationale
- is the spokesman of the international federation

- fait connaître et respecter la charte
- promotes and makes respect the charter

- oeuvre pour le développement de la discipline dans son pays (création de club par exemple)
- works to develop the activity in his country ( helping to create clubs for example)

- rassembler les informations (historique, records, rassemblements, informations techniques, expériences...) en un point unique et les rendre accessibles facilement (mise en place d'un serveur international officiel spécialisé MTT)
- collecting informations in an only place and making them open easily (working out an official international MUNI's database on Internet)

- contribuer à l'organisation de rassemblements internationaux de MTT.
- contributing to organize international conventions of MUNI.


NOUS AVONS TOUS LES ATOUTS POUR REUSSIR...
 So we have all to succeed...
 

Enthousiame et volonté individuelle de réussir
Enthusiasm, personal willpower and wish to succeed

- Aidés par les nouvelles technologies (Internet)
- We're helped by new technologies (Internet)

- Dans tous les cas, rendez-vous en l'an 2000 pour le premier rassemblement international de MTT
- In any way, appointment in year 2000 for the first international gathering of MUNI

- Et pourquoi pas dans quelques années participer aux Jeux Olympiques ?
- And in a few years why not take part in the Olympic Games ?

...Alors rejoignez nous !
So meet you soon !


ANNEXE 1 : ETAT DES LIEUX
Appendix 1 : Actual situation
 

Activité sportive récente en plein développement au point de vue
New sports activity in development in viewpoints

- technique
- technical

- matériel
- equipment

- performance
- performance

Ce sport reste toutefois
This sport is however

- méconnu du grand public
- insufficiently known from people

- pas pris au sérieux
- not considered as a serious activity

- peu structuré dans les différents pays
- without organisation in lots of countries

Ce projet propose de
This project suggest to

- développer la pratique sans limite de frontière ou de culture
- develop the practical without limits of country or culture

- rendre accessible l'entrainement au plus grand nombre
- allow to train the most of people

- accroître la notoriété et être reconnu en tant que sport à part entière.
- increase the reputation and be acknowledged as a new sport.


ANNEXE 2 : LIMITES ET CONTRAINTES
Appendix 2 : Disadvantages
 

La marginalité de notre activité doit nous faire rester vigilants quant à intégrer des structures déjà existantes (risque de cloisonnement et non de développement)
In consideration our marginalized activity and in order not to be partitioned in our development, we must be vigilant not to join existing federation but to create our own organization

La réussite est étroitement liée au lancement d'actions concrètes dans les pays. Le relais de fédérations nationales est indispensable et doit être entrepris en parallèle
The success is bound by concrete actions in the countries. That's why the founding of national federations must start in same time

L'adhésion à la charte des mtétistes est déterminante par rapport à la création de la fédération internationale et permettra de juger de sa crédibilité.
The signing of the munibiker's charter is deciding for the founding of the international federation and its credibility.



 

Retour Menu

© 2008 Bouché-Perrin